𐰾𐰇𐰲𐰃𐰏

süčig

Meaning:
1. sweet; 2. (figuratively) pleasant
Details:
Erdal (1991) proposes a possible etymology connecting süçig with süt ‘milk’, assuming an intermediate formation *süt+si-. On this view, süçig would represent a derivative ultimately based on the noun ‘milk’.
Words with the same root:

In modern languages

Select a region to see the cognate.
Language Cognate
Turkmen süýji
Turkish (Azerbaijan) -
Turkish (Türkiye) -
Salar -
Gagauz -
Crimean -
Uyghur süçük
Uzbek chuchuk
Kazakh -
Nogai -
Siberian Tatar -
Kyrgyz çüçü
Altai -
Alan -
Kumyk -
Tatar -
Bashkir sösö
Tıva -
Khakas -
Sakha (Yakut, Dolgan) -
Khalaj -
Chuvash -

Examples

Translations

German:
1. süß; 2. (im übertragenen Sinne) angenehm
Russian:
1. сладкий; 2. (перен.) приятный
Turkish (Azerbaijan):
1. şirin; 2. (məcazi mənada) xoş
Turkish (Türkiye):
1. tatlı; 2. (mecaz anlamda) hoş
  • Marcel (1991) Old Turkic Word Formation‎ p. 72
    What is strange is that a semantic and collocational connection between the formatives can only be documented from Qarakhanid or late texts, or from prehistory: süçig 'sweet' can be analysed both as süçi-g and as süt+sig (discussed in section 6.2). +sl- may therefore possibly have remained more lively in some undocumented dialect.
  • Marcel (1991) Old Turkic Word Formation‎ p. 204
    süçi-g is attested in the KT and BQ inscriptions, in the DLT and more than thirty times in the QB; among Uigur sources in BuddBio 23, Maitr 92 r1, 71 v25 and 72 r 16, ManTürkFrag 22 and in a few economical texts published in the USp. In QB 2475 it rhymes with kiçig. The Orkhon inscrs., BuddhBio, ManTürkFrag and the Qarakhanid sources have it in its original meaning, 'sweet'. In süçig suv- suş ülä- in Maitr 72 r16 it may have been either adnominal or have been used practically as a synonym of suvsus, but süçig ülädäçi... ärdilär in 71 v25 is a clearly nominal use. In the USP texts it denotes 'wine' (perhaps 'sweet wine'?), a transferred use mentioned also in the DLT. The Uigur do not appear to have used the base, which means that süçig perhaps came directly from *süt+sig. We do find it, however, in the DLT and in QB 813 [The QB İndeks mentions süçi-p from couplet 3346, but that couplet does not contain the verb. süçi- is intransitive.] We also have süçi-n- (DLT and QB 618, 2092, 2836, 2905 and 3783), süçi-t- (DLT and QB 582 and 5777 and, in the ode, 6556) and süçi-ş- (DLT). The etymology of süçig and süçi- is discussed at the end of section 6.2.
  • Marcel (1991) Old Turkic Word Formation‎ p. 534
    süçi- 'to be sweet and pleasant' (DLT fol. 558 and QB 813), however, probably comes from süt 'milk' over *süt+si-. süçi-g 'sweet (of words); wine', attested already in Orkhon Turkic, would be indirect evidence for the early presence of +sI-. Prof Doerfer (personal communication) reminds me that Tkm. süyt (=sǖt) and süyji (= süyjü, < *sǖçig) both have long vowels, which adds likelihood to their connection. For the semantics cf. Middle Pe. šīrēn 'sweet' from šīr 'milk'. Most of the DLT's exs. for this formative are connected with food, but its original semantic scope may have been wider. Bang's etymology açı- < *at+sı- (mentioned in the UW entry for açıg (I)) is, however, too far-fetched to be taken seriously.
  • Tekin (2003) Orhon Türkçesi Grameri p. 109
    süçiğ tatlı, hoş
  • Clauson (1972) An etimological dictionary of pre-thirteenth-century Turkish p. 796-797
    sü:çig