𐱃𐰭𐰞𐰀-

taŋla-

Meaning:
to dawn; for dawn to break
Details:
Denominal verb from taŋ “dawn”, probably only in the phrase taŋ taŋla:- “to dawn; for dawn to break”. No secure modern continuation of the verb is known; later and modern Turkic normally use other expressions for “to dawn”, especially the type taŋ at-.
Words with the same root:

In modern languages

Select a region to see the cognate.
Language Cognate
Turkmen -
Turkish (Azerbaijan) -
Turkish (Türkiye) -
Salar -
Gagauz -
Crimean -
Uyghur -
Uzbek -
Kazakh -
Nogai -
Siberian Tatar -
Kyrgyz -
Altai -
Alan -
Kumyk -
Tatar -
Bashkir -
Tıva -
Khakas -
Sakha (Yakut, Dolgan) -
Khalaj -
Chuvash -

Examples

Translations

German:
dämmern, (Morgendämmerung) anbrechen
Russian:
светать, заниматься (о заре)
Turkish (Azerbaijan):
dan atmaq, şəfək sökmək
Turkish (Türkiye):
gün ağarmak, şafak sökmek
  • Академия (2016) Древнетюркский словарь p. 565
    TAŊLA- II светать, заниматься (о заре): taŋ taŋladï (taŋlardï?) udu jer jarudï заря занялась, потом осветилась земля (ThS II38).
  • Wilkens (n.d.) Handwörterbuch des Altuigurischen: Altuigurisch – Deutsch – Türkisch | Eski Uygurcanın El Sözlüğü: Eski Uygurca – Almanca – Türkçe p. 672
    2taŋla- dämmern, (Morgendämmerung) anbrechen || gün ağarmak, şafak sökmek
  • Clauson (1972) An etimological dictionary of pre-thirteenth-century Turkish p. 521
    D 1 taŋla:- (d-) Den. V. fr. 1 taŋ; prob. only in the phr. taŋ taŋla:- ‘to dawn; (of dawn) to break’. N.o.a.b. ?; the usual phr. is taŋ at-. Türkü viii ff. IrkB 26 (1 taŋ): Uyğ. viii ff. Bud. taŋ taŋlayur erken PP 31, 7.