𐰘𐰇𐰚

yük

Meaning:
a load, burden
Alternative spellings:
𐰘𐰜
𐰘𐰇𐰝

In modern languages

Select a region to see the cognate.
Language Cognate
Turkmen ýük
Turkish (Azerbaijan) yük
Turkish (Türkiye) yük
Salar -
Gagauz ük
Crimean yük
Uyghur yük
Uzbek yuk
Kazakh jük
Nogai yuk
Siberian Tatar -
Kyrgyz jük
Altai јük
Alan cük
Kumyk yuk
Tatar yök
Bashkir yök
Tıva çü'k
Khakas çük
Sakha (Yakut, Dolgan) sük
Khalaj -
Chuvash -

Examples

No corpus links yet.

Translations

German:
Last, Bürde
Kazakh:
jük
Kyrgyz:
jük
Russian:
нагрузка, бремя
Turkish (Azerbaijan):
yük
Turkish (Türkiye):
yük
Turkmen:
ýük
Uzbek:
yuk
  • Clauson (1972) An etimological dictionary of pre-thirteenth-century Turkish p. 910
    D 1 yük (yü:k) Dev. N. fr. *yü:-, cf. yü:d-; ‘a load, burden’. S.i.a.m.l.g. w. the usual phonetic changes. Uyğ. viii ff. Chr. U I 6, 11-12 (2 açığ): Bud. Sanskrit bhārasya ‘of the load’ yük[gap] TT VIII G.22; a.o. do. A.34; ağır yükler ‘heavy loads’ Kuan. 47; bir yük nom ‘one load of scriptures’ (fell in the water) Hüen-ts. 2022; o.o. TT V 22, 43 etc. (yü:d-): Xak. xi yük al-himl ‘a load’; hence one says bi:r yük buğda:y ‘one load of wheat’; also wiqr ‘a donkey-load’, etc. Kaş. III 4; nearly 30 o.o., including four of yü:k: KB yenik boldı yük ‘the burden became light’ 195; o.o. 59 (yü:d-), 687, 4528 (tegeş): xiii(?) At. (wealth is a source of anxiety and care today, and tomorrow) yük wabāl ‘a burden and a curse’ 426; Tef. yük ‘load, burden’ 166: xiv Muh. al-himl yü:k Mel. 40, 4; Rif. 129; al-rahl ‘luggage’ yü:k 68, 11; 168: Çağ. xv ff. yük (‘with -ü-’) bār ‘burden, load’ San. 345r. 1: Xwar. xiv ditto Qutb 88: Kom. xiv ‘load, baggage’ yük CCI; Gr.: Kip. (xiii after ‘hill’ Tkm. öyük wa huwa’l-wiqr wa’l-himl Hou. 6, 16; prob. a lapse of memory): xiv yük al-himl; wa huwa kināya ʿani’l-ḍamān ‘and it is an idiomatic expression for “bail, surety” ’ İd. 96; al-himl yük Bul. 7, 7: xv ditto Kav. 77, 9; Tuh. 13a. 1.