Академия (2016)
Древнетюркский словарь
p. 418
ÖVKÄ I легкие: tẹväniŋövkäsin quṭïrïp (? qurïtïp) soqup ẹlgäp tïn bozɣaqqa ičürsär ẹdgü bolur если высушить легкое вер блюда, измельчить, просеять и [затем] дать выпить тому, у кого расстроено дыхание, будет хорошо (Rach I60).
☐ ср. öpkä I.
ÖVKÄ II гнев: uqušluɣ кẹδ ẹr övkä özdin jïrat о рассудительный муж, удали от себя гнев (QBN 358); övkä niẓvanï üẓä quturup ögsüẓ köŋülsüẓ ẹrtilär придя в бешенство из-за расположенности к раздражению, они потеряли рассудок и лишились чувств (ТТ III29); övkälärintä ötkürü artuqraq bulɣanïp из-за своего гнева они при шли в еще большее замешательство (Uig I 4119).
♢ övkä az almïr парн. гнев и ненависть (?): övkä aẓ almïr qïlïnčï artuq küčlügẹrip если действия, [направляемые] гневом и алчностью, сильны (ТТ VI71); övka kel- раздражаться,
приходить в ярость: qalïövkä kẹlsä uqušsuz qïlur если придет в ярость, будет поступать неразумно (QBN 365); tep aju kẹd övkäsi kẹlti сказав ... [так], он сильно разгневался (Uig I 916); övkä qaqïɣ парн. гнев (Suv 10214).
☐ ср. öfkä, öpkä II.