𐰍𐰞

aɣïl

Meaning:
an enclosure for livestock; cattle-pen, sheep-fold; a settlement or group of tents

In modern languages

Select a region to see the cognate.
Language Cognate
Turkmen agyl
Turkish (Azerbaijan) ağıl
Turkish (Türkiye) ağıl
Salar ağıl
Gagauz aul
Crimean avul
Uyghur eğil
Uzbek ogʻil
Kazakh awıl*
Nogai avıl
Siberian Tatar -
Kyrgyz ayıl*
Altai ayıl
Alan auul
Kumyk avul
Tatar avıl
Bashkir awıl
Tıva aal
Khakas aal
Sakha (Yakut, Dolgan) ıal*
Khalaj -
Chuvash yal*

* Meaning shifted

Examples

Translations

German:
Viehgehege
Russian:
загон для скота
Turkish (Azerbaijan):
ağıl, içərisində mal-qara və qoyun saxlamaq üçün ətrafı tikan və ya ağac ilə hasarlanmış üstüaçıq yer
Turkish (Türkiye):
hayvan barınağı, çitle çevrili alan
  • Clauson (1972) An etimological dictionary of pre-thirteenth-century Turkish p. 83
    ağıl originally ‘an enclosure for livestock; cattle-pen, sheep-fold’; thence ‘a settlement or group of tents’ associated with such an enclosure. An early, ?First Period, l.-w. in Mong. as ayil (Haenisch 11, Kow. 3), and in Russian (fr. a NW language) as aul. Survives as ağıl in SE Türki, Shaw 11; SC Uzb. (oğıl) and SW Az. Osm., Tkm. (a:ğıl) and as awl in some NC and NW languages. The form ayıl in some NE and NC languages is a reborrowing fr. Mong. See Doerfer II 503. Türkü viii ff. ağılıŋta: yılkı:g bolzu:n ‘may you get livestock in your pens’ IrkB 47: Uyğ. ix (I was a rich man) ağılım on yılkım sansız erti: ‘I had ten pens and innumerable livestock’ Suci 5: Xak. xi ağıl marbadu’l-ğanam ‘sheep-fold’; and in Oğuz rawtu’l-ğanam ‘sheep’s dung’, because the two are closely connected, just as in Ar. both ‘rain’ and ‘clouds’ are called samā Kaş. I 73: ağı:lda: (sic) oğla:k tuğsa: ‘if a kid is born in the fold’ I 65, 21: xiii(?) Tef. ağıl ‘sheep-fold’ 37: xiv Muh.(?) marbadu’l-ğanam ağıl Rif. 179 (only): Çağ. xv ff. ağıl (1) hāla-i māh ‘a halo round the moon’; (2) muḥawwaṭa ‘enclosure’, which they make for cattle to sleep in; also used in Pe. San. 44r. 19; awul (spelt) ‘a place in which nomadic tribes (īlāt) collect and settle down’; a corruption of Ar. ḥawīlī ‘a small enclosure, yard’ San. 53v. 7 (no doubt an xviii, not a Çağ. word, the etymology is absurd): Oğuz xi see Xak.: Kip. xiv ağıl al-ḥaẓīra ‘enclosure’; ḥaẓīratu’l-ğanam ko:yun ağlı: (sic) İd. 16: Osm. xiv ff. ağıl/ağul ‘sheep-fold’ in xiv TTS I 6, 13; ‘halo’ in all periods in ay ağılı I 55; II 72; III 5, 49; IV 6, 51, 373 (gün ağılı).
  • M Räsänen (1969) Versuch eines etymologischen Wörterbuchs der Türksprachen p. 8
    ---
  • Тенишев (2002) Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков p. 22
    ---
  • Федотов (1996) Этимологический словарь чувашского языка. В 2-х тт. Т. 2. С-Я. p. 497
    ЯЛ 1 селение (деревня, село). Производные формы: ял-йыш односельчане; ял кулли/колли посмешище для деревни; смехота; ял хавалӗ деревенский обычай, нрав и т.п. (Ашм. Сл. IV, 172-177). Тюркские соответствия: алт., тел., к.-кирг. айл юрта (алт.); деревня, аул (тел., к.-кирг.); кирг., каз., крым., ком., тоб., тара аул юрты, находящиеся на одном месте (кирг.); деревня (каз., ком., крым.); кюэрик., аз., тур. абыл загон для овец (тур., аз.); деревня (кюэрик.); тел. айыл деревня (Радл. Сл. 1, 33-34, 74-75, 163, 221); Як. ыал сосед; семья; дом; перен. житель. Монгольские формы: п.-монг. ajil аил, селение; юрта, дом; сосед; монг. айл аил, группа юрт; юрта, дом; семья; соседи; бур. айл аил, группа юрт; юрта, дом; семья; coceди; жители одной общины. Тунгусские формы: эвенк. айил (< монг.) сосед; сол. аил (< монг.) деревня, поселок (ТМС 1, 21). Мар. ял деревня, село (< чув.) (Федотов ЧМЯВ, 286).
  • Tekin (1993) Book of Omens
    (a)g(ı)l pen