Clauson (1972)
An etimological dictionary of pre-thirteenth-century Turkish
p. 346-347
bıŋ
‘a thousand’. A l.-w. in Mong. as miŋğan (Haenisch 109) which confirms the fact that the vowel was originally -ı- although it became -i- at a very early date in all languages. S.i.a.m.l.g. in SW Osm. biŋ; in Çuv. pin Ash. IX 215-; elsewhere miŋ or the like, Tkm. müŋ. Türkü viii bıŋ T 16, 18; bıŋ II S 1; T 14: viii ff. (a hundred Spiraea) miŋ boltı: ‘became a thousand’ IrkB 32; a.o. Tun. IIIa. 4 (ETY II 94): (Man. miŋlig tümenlig kuvrağ ‘communities of a thousand and ten thousand (people)’ TT II 8, 57): Uyğ. viii biŋ certainly occurs in Şu. E 9, 11; Ar. 6 and prob. S 2; the reading biŋ in the much damaged line between N and W is very dubious: viii ff. Bud., Civ. miŋ is fairly common: O. Kır. ix ff. biŋ certainly occurs in Mal. 3, 5; 42, 2 and biŋ in 45, 8; other supposed occurrences are dubious or errors: Xak. xi miŋ ‘a thousand’ Kaş. III 360 (prov.); a.o.o.: KB miŋ is common 111, 112, 284-5, etc.: xiii(?) At. miŋ is common 8, 36, etc.; Tef. miŋ 224: xiv Muh. ‘a thousand’ is mi:g in Türkistan and bi:g in ‘our country’ Mel. 8, 2; Rif. 80 (cf. ben); a.o. 82, 1; 187: Çağ. xv ff. miŋ biŋ ‘adad manâsına Vel. 384; miŋ ‘thousand’, in Ar. alif San. 321v. 5 (quotn.): Xwar. xiv miŋ Qutb 111; MN 70 etc.: Kom. xiv miŋ CCG; Gr.: Kip. xiii mi:n Hou. 22, 19: xiv min İd. 88; bin Bul. 13, 1: xv min Kav. 38, 20; miŋ Kav. 60b. 13: Osm. xiv ff. biŋ c.i.a.p.: xviii biŋ (spelt) in Rûmi ‘a thousand’, in Çağ. pronounced miŋ San. 150r. 26.