Clauson (1972)
An etimological dictionary of pre-thirteenth-century Turkish
p. 541
D 1 turgur-
(d-) Caus. f. of 1 tur-; ‘to raise, lift, rouse’, and the like. N.o.a.b.; replaced in the medieval period by turguz- which s.i.a.m.l.g. with some phonetic changes; SW Az. durguz-; Tkm. duruz-/turuz- (but Osm. durdur-). Türkü viii ff. (waking those who were asleep) yatığlığ turguru: ‘rousing those who were lying down’ IrkB 20: Uyğ. viii Şu. E 2 (ko:d-): viii ff. Man. ozğalı (sic) köŋül turkurti (sic) ‘he roused their thoughts to escape’ TT III 126; a.o. do. IX 82 (bakanak): Bud. (Chinese) ‘I have put an end to all sorrow’ kamağ kadğu nızvanıg uzatı yügerü turğurup U I 20, 14-15; turgurup ‘raising him, trying to make him stand up’ PP 20, 4; 66, 2; turgurdı ‘he kept (the boat) stationary’ do. 31, 6; etdimiz turğurdımız erser ‘if we have organized and erected’ (slaughter-houses and butchers’ shops) TT IV 6, 46; küsüşüg umunçuğ turğurur üçün ‘because they arouse wishes and hopes’ do. V 24, 68-9; o.o. do. VIII A.26; U III 83, 19 etc.: Xak. xi ol meni: orundın (MS. orundun) turgurdı: ‘he made me rise’ (aqāmanī) ‘from my place’; and one says er ta:m turgurdı: ‘the man erected’ (banā) ‘a wall’, also a house or anything else that he sets up (naṣaba) Kaş. II 177 (turğurur, turğurma:k); o.o. II 198, 23 (aqāma); III 355, 11 (banā): (xiv Muh. aqāma durguz- Mel. 41, 11-15; tu:rguz- Rif. 131; turdur- do. 132: Çağ. xv ff. turğuz-(-mayın) turğur- Vel. 207; turguz- Caus. f. (1) barxīzāndan ‘to raise, erect’; (2) wā dāştan ‘to stop, restrain’ San. 170v. 23 (quotn.)): Xwar. xiii turgur- ‘to detain’ ‘Ali 24: Kıp. xiv (turguz- aqāma İd. 62); aqāma mina’l-qiyām turgur-/durgur- Bul. 23v.: (xv the Caus. f. of qāma is turguz- Kav. 69, 14; aqāma turguz- Bul. 55a. 11): Osm. xiv ff. durgur- (the earliest form, later usually turgur-) (1) ‘to stop, bring to a halt’; (2) ‘to raise, rouse’; (3) ‘to set up, bring into existence’; common to xvi, sporadic later TTS I 229; II 326; III 213; IV 247.