Clauson (1972)
An etimological dictionary of pre-thirteenth-century Turkish
p. 99
D 2 ö:g
N.Ac. fr. Ö:-; ‘thought, meditation, reflection’, and, by extension, the organ of thought, ‘the mind’, and the ability to think wisely, ‘intelligence’; practically syn. with ukuş and in KB often associated with it; in the early period sometimes in Hend. with köŋül for ‘the mind’. Survives only(?) in SW xx Anat. ök ‘mind, intellect’ SDD 1106. Türkü viii ff. Man. (because evil demons) ögümüzni sakınçımıznı azğurdukın üçün ‘have led our thoughts (Hend.) astray’ Chuas. I 18-19: Uyğ. viii ff. Man. ögin köŋülin azıtıp ‘leading his mind (Hend.) astray’ TT III 34: Bud. Sanskrit smṛti ‘thought, memory’ ög TT VIII A.34; E.34; F.9; a.o. same meaning TT V 22, 16; ög köŋül Suv. 485, 3: Civ. ögügin köŋülügin bulğayur ‘it disturbs your mind (Hend.)’ TT I 63; ögügce ‘as you expect’ do. 120: Xak. xi ö:g al-‘aql wa’l-fiṭna ‘intelligence, mind’; hence öge: Kaş. I 48; I 96 (2 ögsüz); a.o. I 243, 19: KB ög is common either by itself 25, 216, 217, 1995 (öge:), etc., or in association with ukuğ 148 or ukuş 151, etc.: xiv Muh. al-fahm wa’l-‘aql ‘intelligence’ ö:g (-g marked) Mel. 51, 15; Rif. 147; al-fahm (Rif. adds wa’l-xāṭir ‘thought’) ö:g 83, 7; 188 (mis-spelt d.7): Xwar. xiv ög ‘mind’ Qutb 121; Nahc. 431, 15-16: Kıp. xiii al-xāṭir ö:g, with a kāf pronounced like a voiced (ma‘qūda) qāf Hou. 21, 15: xiv ög (‘with -g’) al-bāl ‘mind’; ögin tutğul ‘make up your mind’ (bālak) İd. 19.