Clauson (1972)
An etimological dictionary of pre-thirteenth-century Turkish
p. 654
D karğış
Dev. N./A. fr. karğa:-; ‘a curse’; often, but not always, ‘God’s curse’. S.i.a.m.l.g. Xak. xi karğış al-la‘n ‘a curse’; hence one says teŋri: karğışı: anıŋ üze: ‘God’s curse be upon him’; it also occurs as an Adj. (ṣifa), so one says karğış kişi: ‘an accursed (mal‘ūn) man’ Kaş. I 461; karğış kılur öme:le:r ‘guests curse’ (yal‘an; a stingy host) I 274, 18: KB (when a notorious sinner dies) karğış bolur ‘he becomes accursed’ 246: xiv Muh. du‘ā’ radī’ ‘a curse’ ka:rkış (sic) Mel. 30, 3; al-du‘ā’ ‘alayhi ditto karkış (sic) aytmak Rif. 126: Çağ. xv ff. karğış bad du‘ā ‘curse’; (and ‘confusion, quarrel’) Vel. 318 (quotns.); karğış (spelt) nafrīn ‘curse’ San. 272v. 11 (quotns. and statement that only Vel.’s first translation is correct): Xwar. xiv karğış ‘curse’ Qutb 133; Nahc. 12, 12; 250, 6: (Kom. xiv kargışlı/karğışlu ‘accursed’ CCI, CCG; Gr.): Kıp. xiii (‘span’) karış, also du‘ā’u l-sū’ Hou. 20, 18: xiv karış (‘span’ and) du‘ā’ radī’ İd. 69: xv in a para. on al-du‘ā’ Kav. 18, 1 ff. the V. alğış eyle- is continually used as an example, but karğış eyle- occurs once, untranslated; du‘ā’u-şarr (in margin al-la‘n) karğış Tuh. 15b. 10.