𐰽𐰀𐰴-

sa:k-

Meaning:
to think, to consider
Details:

Replaced at an early date by its own derivative sakın-.

Clauson (1972) tentatively derives sak- from sa:- ‘to count’, interpreting final -k- as an emphatic stem extension (thus, putting this word in the same word family with sān , sāna- sat- and others). No productive Old Turkic deverbal suffix -k- with this function can be established, so the analysis remains speculative.

Alternative spellings:
𐰽𐰴-

Word family

In modern languages

Select a region to see the cognate.
Language Cognate
Turkmen -
Turkish (Azerbaijan) -
Turkish (Türkiye) -
Salar -
Gagauz -
Crimean -
Uyghur -
Uzbek -
Kazakh -
Nogai -
Siberian Tatar -
Kyrgyz -
Altai -
Alan -
Kumyk -
Tatar -
Bashkir -
Tıva sagın
Khakas sağın
Sakha (Yakut, Dolgan) aax
Khalaj -
Chuvash -

Examples

No corpus links yet.

Translations

German:
denken, erwägen
Russian:
думать, размышлять
Turkish (Azerbaijan):
düşünmək, nəzərdən keçirmək
Turkish (Türkiye):
düşünmek, değerlendirmek
  • Clauson (1972) An etimological dictionary of pre-thirteenth-century Turkish p. 804
    D sa:k- prob. an Emphat. f. in -k- fr. sa:-; n.o.a.b., replaced at an early date by sakın-; see sakış. Uyğ. viii ff. Bud. [gap] yeme: inçe: sa:ksa:r ‘and if he thinks as follows’ TT VIII K.2: Xak. xi bardı: eren konuk körüp (384, 5 bulup) kutka: sakam ‘gone are the men who, when they see (find) a guest, reckon it (‘addahu) a favour from heaven’ Kaş. I 85, 5; 384, 5; n.m.e.: KB saka barsa mundağ bu yaŋlığ telim ‘if (I) had many thoughts of this kind’ 4428.