Clauson (1972)
An etimological dictionary of pre-thirteenth-century Turkish
p. 484-485
D tüken-
Refl. f. of tüke:-; ‘to come to an end, be exhausted’, and the like. Prob. only fortuitously first noted in xiii(?). Survives in NC Kır. tügün-; SW Osm., Tkm. tüken-, (Xak.) xiii(?) Tef. tavarsızka bilgi tükenmez tavar ‘to the poor man his knowledge is inexhaustable wealth’ 127; Tef. tüken- (of food) ‘to be exhausted’ 316 (tügen-): xiv Muh. fanā tü:ke:n- Rif. 113 (Mel. tü:ke:-, q.v.): Çağ. xv ff. tüken- tamām şudan ‘to come to an end’ San. 182v. 2 (quotns.): Xwar. xiii düken- ditto ‘Ali 56: xiv tüken- ditto Qutb 189; MN 439: Kom. xiv ditto tügen- CCG; Gr. 259 (quotns.): Kıp. xiv tüken- farağa ‘to come to an end, be idle’ İd. 39: (Tkm.) düken- ditto do. 49; farağa tüken- Bul. 69v.: xv ditto Kav. 9, 22; 77, 2; Tuh. 28b. 1; tamma ‘to come to an end’ tüken- do. 9a. 5; naqida (‘to be broken, abraded’) wa farağa ditto 37b. 1.