𐱅𐰇𐰚𐰠

tükäl

Meaning:
complete, entire
Words with the same root:

In modern languages

Select a region to see the cognate.
Language Cognate
Turkmen tükel
Turkish (Azerbaijan) -
Turkish (Türkiye) -
Salar -
Gagauz -
Crimean -
Uyghur -
Uzbek tugal
Kazakh -
Nogai -
Siberian Tatar -
Kyrgyz -
Altai -
Alan -
Kumyk -
Tatar -
Bashkir -
Tıva -
Khakas -
Sakha (Yakut, Dolgan) -
Khalaj -
Chuvash -

Examples

Translations

German:
ganz, vollständig, vollendet
Turkish (Azerbaijan):
tam, tamam
Turkish (Türkiye):
tam, tamam
  • Академия (2016) Древнетюркский словарь p. 631
    TÜKÄL I 1. полный, совершенный: uluɣ uluɣï tükäl bilgä biliglig täŋri täŋrisi burχan величайший из великих, обладающий совершенной мудростью бог богов будда (ТТ VI06); 2. полностью, совершенно; целиком, сполна, совсем: boɣuz alïp tükäl boɣdï [собака] схватила [волка] за горло и совсем задушила (МК II 24); hävadarlïɣïmnï tükäl bilsü пусть он узнает сполна мою преданность (Юг C80); bu savlarïɣ bitigdä mẹn tükäl oqïju tükä[ttim] эти слова в грамоте я [все] целиком прочитал (Suv 715); on ajaɣ qïlïnč tükäl qïltïmïz ẹrsär если совершили в полной мере [эти] десять грехов (ТТ IV A75).
    tükäl barm парн. высший, совершенный: tükäl barm bujan bulur on найдет совершенную благодать (USp 265); esän tükäl см.esän I; tolu tükäl см. tolu I.
  • Tekin (2003) Orhon Türkçesi Grameri p. 256
    tükäl tamam; sağ salim (IB 15, vb.)
  • Clauson (1972) An etimological dictionary of pre-thirteenth-century Turkish p. 480
    tüke:l Pass. Dev. N./A. fr. tüke:-; ‘complete, entire’, and the like. Survives in SC Uzb. tugal. Türkü viii ff. (three years later they met again) kop esen tüke:l ‘all safe and sound’ IrkB 15; o.o. (tükel) do. 27, 42: Uyğ. viii ff. Man.-Â tükel erdemlig ‘completely virtuous’ MI 12, 18: Bud. tüke:l bilge: ‘the all-wise’ (Buddha) TT VIII H.5, 6; U II 79, 54; III 34, 2; 35, 24; esen tükel PP 22, 6; 24, 3 etc.; on ayağ kılınç tükel kıldımız erser ‘if we have committed all the ten evil deeds’ TT IV 8, 75; a.o. do. VIII B.10 (bışrunul-): Civ. (the three signs of thirst) tüke:l közönür ‘all appear’ TT VIII I.9; such phr. as tükel aldım ‘I have received in full’, and tükel berdim ‘I have paid in full’ are common in USp.: Xak. xi tüke:l al-tamâmı ‘completion’; and one calls ‘a complete thing’ (al-şay’ul-tâmm) tüke:l; hence one says tüke:l alğıl ‘receive in full’ (tâmma(n)) Kaş. I 412; 6 o.o. (tükel/tüke:l/tü:ke:l) usually meaning ‘completely’: KB tükel kıl tilek ‘fulfil his every wish’ 116; (if wisdom is combined with understanding) bolur er tükel ‘a man becomes complete’ 225; tükel bolsa ... ay ‘when the moon becomes full’ 733; a.o.o.: xm(?) At. hawadarlıkımnı tükel bilsü ‘may he fully know my love for him’ 80; a.o. 199 (egsü:-); Tef. tükel ditto 316: (Çağ. xv ff. tükel tafahhus uca cüst-cü ‘investigation, diligent search’ San. 183c. 6; obviously based on a misunderstanding of some kind, cf. Osm.): Xwar. xiii tükel ‘all, complete(ly)’ 'Ali 52: xiv ditto Qutb 189: Kom. ‘complete, completion’ tükel/tügel CCG; Gr. 259 (quotn.): Kip. xiv dükel al-camî ‘all’ İd. 49: Osm. xiv ff. dügeli ‘all, the whole’; very common till about xvii TTS I 238; II 335; III 220 (occasionally tükeli; the only word der. fr. tüke:- in which d- is at all common): xviii tügeli (spelt) in Rûmi, cami' wa cumla; also spelt with d- San. 183c. 7; same entry reversed do. 225r. 23.