Clauson (1972)
An etimological dictionary of pre-thirteenth-century Turkish
p. 962
D 2 yaruk
Dev. N./A. fr. yaru:-; ‘light, gleam; bright, shining’, and the like. S.i.a.m.l.g. in the same forms as 1 yaruk. Türkü viii ff. (the sun rose) kamağ üze: yaruk boltı: ‘it became light everywhere’ IrkB 26; (a hymn) yaru:k ay teŋri:ke: ‘to the shining moon’ Toy. I r. 2 (ETY II 176): Man. yaruklı karalı ‘light and darkness’ Chuas. I 6; yaruk teŋriler ‘the gods of light’ do. I 16; o.o. do. 2710 (?) (ağır-); M III 19, 9 (i) (1 öçeş-); 23, 2-3 (ii) (isig), etc.: Uyğ. viii (we fought) keçe: yaruk batur erikli: ‘in the evening as the light was failing’ Şu. E 1: viii ff. Man.-A (your gracious, lovely, faultless) yaruk körküŋüz ‘bright shape’ M I 10, 7; yaruk ög ‘the bright intellect’ do. 22, 4 (ii); yaruk teŋri do. 23, 1: Man. TT III 133 (yaltrı:-): Bud. yaruk is very common both as N. and as Adj., e.g. yaruk yula ‘a bright lamp’ TT V 6, 49; 8, 79; a:y teŋri: ya:rokın ‘the light of the moon’ TT VIII 7.8; yaruk yaşuk ‘bright light, gleam (Hend.)’ TT V 4, 6, etc.; VI 383 v.l.; U II 37, 55; USp. 23, 7; Suv. 137, 10 etc.; a.o.o.: Civ. yaruk is common, e.g. kün ay yarukın tıda katığlanur ‘they strive to obstruct the light of the sun and moon’ TT I 27; köz yaruk bolur ‘the eye becomes bright’ H I 86: Xak. xi yaruk ye:r ‘a bright (muḍī) place’; and one says yap yaruk ne:ŋ ‘a very bright thing’ Kaş. III 15; kö:züm yarukı: qurra ‘aynī ‘the apple of my eye’ I 46, 19; yaruk yuldu:zı: ‘the shining (al-ṯāqib) star’ I 96, 10; III 194, 15: KB kün ay teg yaruk ‘as bright as the sun and moon’ 12; (You illuminated the dark night) yaruk kündüzün ‘with the bright daylight’ 22; a.o. 5222 (alın): xiii(?) Tef. munīr ‘luminous, bright’ yaruk 147: xiv Muh. yawm ṣāf ‘a bright day’ ya:ruk kü:n Mel. 80, 5; Rif. 185; al-ḍaw’ ‘light, brightness’ ya:ruk 55, 3 (152 ayduğ); al-ẓāhir ‘clean, conspicuous’ ya:ruk 55, 5 (only): Çağ. xv ff. yaruğ/yaruk rawşan ‘brilliance; shining’ Vel. 400-1 (quotn.); yaruk (1) rawşan wa nūrānī (‘light’) San. 329v. 11 (quotn.): Xwar. xiii(?) bir kök yaruk ‘a blue light’ Oğ. 52; kün teg bir yaruk (sic) ‘a light like the sun’ do. 139: xiv yaruk ‘bright, shining light’ Qutb 72; Nahc. 88, 5; 241, 6-9; 262, 2: Kom. xiv ‘bright, clear; light, gleam’ yarık/yarıx/yarux CCI, CCG; Gr. 116 (quotns.): Kip. xiv yaruk ḍaw’u’l-qamar ‘moonlight’ İd. 93; Bul. 2, 12 (yarık); yarık (MS. yarak) al-barq ‘lightning’ Bul. 3, 2 (yarkın İd. 92): xv şu‘ā‘ ‘sunbeam’ yarık (/kuyaş) Tuh. 20b. 1; ḍaw’ yarak (corrected to yarık) do. 23a. 5; nūr ‘light’ (inter alia) yarık 36a. 3.