D yası: Dev. N./A. fr. yas-; ‘flat, flattened’. The translation ‘broad’ prob. implies ‘flattened out so as to be broad’, see yası:la:-, and contrast ke:g. Survives in SC Uzb. yassı: NW Kaz. yassı (R III 223 yastı): SW Az. yastı; Osm., Tkm. yası, all ‘flat, flattened’. Uyğ. viii Şu. E 9 (2 ta:ş): Xak. xi yası: ne:ŋ ‘something broad’ (al-‘arīḍ) Kaş. III 24: KB (I saw a ladder with fifty steps) yü:z utru uruğluğ ediz ham yası ‘erected facing me, high and broad’ 6033: xiii(?) Tef. yüzi yası ‘with a flat (or broad?) face’ 147: xiv Muh. Mel. 46, 11; Rif. 140 (alınlığ): Kıp. xiii ‘arīḍ yası: Hou. 25, 16: xiv yaşşı: (sic) ‘flat’ (al-ṣafīḥ) of iron, stones, etc. İd. 94: xv ‘arīḍ yaş (later altered to yassı) Tuh. 25a. 4; in 82b. 1 yassı is described as one of the very few Turkish words w. a double consonant.