Clauson (1972)
An etimological dictionary of pre-thirteenth-century Turkish
p. 481
D tegil-
(d-) Pass. f. of teg-; properly ‘to be reached’, but nearly always ‘to be blinded’ (i.e. reached by some sharp object). N.o.a.b. Uyğ. viii ff. Man.-A özüt axro:jankaru ağmak tegilmek ‘the ascent of souls to the calendar and their absorption in it(?)’ M III 12, 13 (i): Man. tegilmis közler [gap] ‘blinded eyes’ TT III 71: Bud. (the merchant in the dark fell over a tree and) söğüt butıkıŋa közi tegip bir közi tegildi ‘his eye ran into the branch of the tree and one eye was blinded’ TT III, p. 28, note 71, 3-4: Xak. xi anıŋ kö:zi: tegildi: ‘his eye was blinded’ (awarrat) Kaş. II 130 (tegilür, tegilme:k): xiii(?) At. tegilmez murâdka akı er teger ‘the generous man attains unattainable wishes’ 234; Tef. tegil- ‘to be attained (?)’ 293; ‘to be blinded’ 301 (mistranscribed tikil-).