đ±…đ°đ° đ°

tĂ€glĂŒk

Meaning:
blind
Details:
Derived from tĂ€gil- (to be touched), which in the context of eyes means “to be blinded”; cf. tĂ€gilmiĆĄ közler “blinded eyes” or tĂ€glĂŒk közlĂŒg “a blind-eyed man”. Modern Turkic languages use for “blind” either the Persian loanword kĂŒr — or Mongolian sokor, or else a periphrastic expression.

In modern languages

Select a region to see the cognate.
Language Cognate
Turkmen -
Turkish (Azerbaijan) -
Turkish (TĂŒrkiye) -
Salar -
Gagauz -
Crimean -
Uyghur -
Uzbek -
Kazakh -
Nogai -
Siberian Tatar -
Kyrgyz -
Altai -
Alan -
Kumyk -
Tatar -
Bashkir -
Tıva -
Khakas -
Sakha (Yakut, Dolgan) -
Khalaj -
Chuvash -

Examples

Translations

German:
blind
Russian:
ŃĐ»Đ”ĐżĐŸĐč
Turkish (Azerbaijan):
kor
Turkish (TĂŒrkiye):
kör
  • Clauson (1972) An etimological dictionary of pre-thirteenth-century Turkish p. 480-481
    D teglĂŒk (d-) contracted Pass. Dev. N./A. fr. tegil-, q.v.; ‘blind’. N.o.a.b.; modern languages use for ‘blind’ either the Pe. l.-w. kǖr (in Turkish kör) or Mong. sokor or a periphrasis. TĂŒrkĂŒ viii ff. IrkB 24 (emig): Uyğ. viii ff. Man.-A (they curse one another saying) teglĂŒk teg ‘(you are) like a blind man’ M I 9, 15: Man. közsĂŒz teglĂŒk ‘blind (Hend.)’ M I 18, 6 (i); a.o. TT III 89: Chr. teglĂŒk M III 49, 3: Bud. tuğa teglĂŒk ‘born blind’ U II 29, 14, etc. (tuğ-): Civ. teglĂŒk bolur TT VII 33, 11: Xak. xi teglĂŒk al-ឍarÄ«r ‘blind’; hence one says teglĂŒk közlĂŒg ‘a blind man’ Kaß. I 477 (misvocalized tĂŒglĂŒk): Kom. xiv ‘blind’ towluk CCI; Gr.: Kıp. xiii al-a‘mā ‘blind’ (közsĂŒz; and one says) tewlĂŒk Hou. 26, 8: xiv (under ta with lam) tĂŒ:lĂŒk al-a‘mā İd. 4; (?misunderstanding of tewlĂŒk or towluk?).