Clauson (1972)
An etimological dictionary of pre-thirteenth-century Turkish
p. 480-481
D teglĂŒk
(d-) contracted Pass. Dev. N./A. fr. tegil-, q.v.; âblindâ. N.o.a.b.; modern languages use for âblindâ either the Pe. l.-w. kÇr (in Turkish kör) or Mong. sokor or a periphrasis. TĂŒrkĂŒ viii ff. IrkB 24 (emig): UyÄ. viii ff. Man.-A (they curse one another saying) teglĂŒk teg â(you are) like a blind manâ M I 9, 15: Man. közsĂŒz teglĂŒk âblind (Hend.)â M I 18, 6 (i); a.o. TT III 89: Chr. teglĂŒk M III 49, 3: Bud. tuÄa teglĂŒk âborn blindâ U II 29, 14, etc. (tuÄ-): Civ. teglĂŒk bolur TT VII 33, 11: Xak. xi teglĂŒk al-ážarÄ«r âblindâ; hence one says teglĂŒk közlĂŒg âa blind manâ KaĆ. I 477 (misvocalized tĂŒglĂŒk): Kom. xiv âblindâ towluk CCI; Gr.: Kıp. xiii al-aâmÄ âblindâ (közsĂŒz; and one says) tewlĂŒk Hou. 26, 8: xiv (under ta with lam) tĂŒ:lĂŒk al-aâmÄ Ä°d. 4; (?misunderstanding of tewlĂŒk or towluk?).