𐰾𐰤

äsän

Meaning:
in good health, sound, safe

In modern languages

Select a region to see the cognate.
Language Cognate
Turkmen esen
Turkish (Azerbaijan) əsən
Turkish (Türkiye) esen
Salar -
Gagauz -
Crimean -
Uyghur -
Uzbek -
Kazakh -
Nogai -
Siberian Tatar -
Kyrgyz -
Altai -
Alan -
Kumyk -
Tatar -
Bashkir -
Tıva -
Khakas -
Sakha (Yakut, Dolgan) -
Khalaj -
Chuvash -

Examples

Translations

German:
gesund
Russian:
здоровый, невредимый
Turkish (Azerbaijan):
əsən, sağ, salamat
Turkish (Türkiye):
esen, sağlıklı, salim
Turkmen:
esen, sag-salamat
  • Академия (2016) Древнетюркский словарь p. 195
    ESÄN I здоровый, невредимый: ẹsändä eväk joq здоров тот, кто не спешит (МК I 77); ẹsän bol jana bolɣa altun kümüš будь здоровым, и снова будет [у тебя] и золото, и серебро (QBN 979).
    esän-mü sen приветствие (букв. здоров ли ты?) (МК I 77); esän tükäl парн. 1. здоровый, невредимый: baj ẹr qojï ürküpän barmïš börikä sōqušmïš ... ẹsän tükäl bolmïš овца богача, испугавшись, пошла и встретилась с волком .., она осталась невредимой (ThS II40); 2. целый, неповрежденный: idišin ajaqïn ẹsän tükäl bulmïš она нашла свою посуду целой (ThS II63); inč esän см. inč I; tirig esän см. tirig.
  • Clauson (1972) An etimological dictionary of pre-thirteenth-century Turkish p. 248
    esen ‘in good health, sound; safe’. S.i.a.m.l.g. except SE. The spelling asan, which is common in Uyğ. is prob. an aberration. Not to be confused with Pe. âsân ‘easy’, but see Doerfer II 478. Türkü viii ff. esen tükel ‘healthy and complete; safe and sound’ IrkB 15, 27, 42: Uyğ. viii ff. Man.-A esenin bardımız esenin keltemez ‘we went and came back, safe and sound’ M I 10, 11-12; a.o. M III 13, 16 (i) (igle:-); Bud. esen (asan) tükel PP 22, 6; 24, 3 etc.; siz öz uluşupuzka esen ötgeysız ‘you will get through safely to your own country’ Hüen-ts. 45-6; o.o. do. 66, 1874, 1956, 2043; U II 64, 8-9 etc. (enç): Civ. ıraktakı kişi esen (asan) yanmaz ‘the man who is afar off does not return safely’ TT VII 28, 6; (even if the foetus dies) esen (asan) ozar ‘she is delivered safely’ H I 109; o.o. do. 110, 114: Xak. xi esen al-sâlim ‘safe, sound, in good health’; hence one says esenmü sen ‘are you in good health?’ Kaş. I 77 (prov.); a.o. I 62, 5 (tirig): KB esen bol 1190; esen enç tirilgil ‘live in good health and tranquillity’ 1948; a.o.o.: xm(?) At. eseninde ‘in his lifetime’ 263: xiv Muh. al-mu'âfâ ‘healthy, well’ esen Mel. 56, 3; Rif. 154: Çağ. xv ff. esen sahih wa sâlim ‘safe and sound’, also spelt esen San. 40v. 14; esen ditto 104v. 21: Kip. xiii al-sâlim esen Hou. 26, 7; a.o. in P.N. 29, 13: xiv ditto İd. 13: Osm. xiv ff. esen ‘in good health, sound’; c.i.a.p. TTS I 276; II 397; III 264; IV 307.