𐰚𐰇𐰔𐰤𐰝

köznük

Meaning:
window

In modern languages

Select a region to see the cognate.
Language Cognate
Turkmen -
Turkish (Azerbaijan) -
Turkish (Türkiye) -
Salar -
Gagauz -
Crimean -
Uyghur -
Uzbek -
Kazakh -
Nogai -
Siberian Tatar -
Kyrgyz -
Altai -
Alan -
Kumyk -
Tatar -
Bashkir -
Tıva -
Khakas -
Sakha (Yakut, Dolgan) -
Khalaj -
Chuvash -

Examples

Translations

German:
Fenster
Russian:
окно
Turkish (Azerbaijan):
pəncərə
Turkish (Türkiye):
pencere
  • Wilkens (n.d.) Handwörterbuch des Altuigurischen: Altuigurisch – Deutsch – Türkisch | Eski Uygurcanın El Sözlüğü: Eski Uygurca – Almanca – Türkçe p. 415
    közünök ~ közün(ö)k Wunde, Öffnung, Loch, Rauchloch, Fenster, Masche || yara, ağız, çukur, delik, baca, pencere, ilmik (s./bk. Mo. kösünüg)
  • Clauson (1972) An etimological dictionary of pre-thirteenth-century Turkish p. 762
    közünük D közünük (g-) Dev. N. (Cone. N.) fr. közün-; ‘a window’. There is a morphological and semantic difference between this and köznek, q.v., -ük being properly a Pass. (or, for Intrans. V.s, an Intrans.) Suff.; this word must therefore lit. mean ‘something which is seen’, perhaps with the application of ‘something which is seen from within the building’ rather than ‘something you see out of’; the later meaning ‘aperture’ and the like is obviously a metaph. extension. Survives in most NE languages as köznek/köznök/közönök/közünök ‘window’ R II 1302-3; Khak., Tuv. közenek: NC Kır. közönök ‘aperture; button-hole’: SC Uzb. küzanak ‘a hole; a cell (in a honey-comb)’, most of which look more like modern forms of köznek. Türkü vm ff. (in the para, enumerating parts of a tent) közünüki: ne: teg ‘what is its window like?’ IrkB 18: Çağ. xv ff. gözünek (‘with g- -k’) xirkah asbâbi ‘(part of) the equipment of a tent’ Vel. 368 (quotn.); gözünek (spelt) ditto (az âlât-i xayma) San. 306v. 10 (quotn.).