Clauson (1972)
An etimological dictionary of pre-thirteenth-century Turkish
p. 288
D uzun
Intrans. Dev. N./A. fr. uza:-; ‘long’, of time and space. The phr. uzun tonluğ ‘with long clothes’ in the early period meant ‘woman’ not, as originally suggested, ‘monk’. S.i.a.m.l.g. Türkü viii T 52 (yelme:): viii ff. özüŋ uzu:n bolzu:n ‘may your life be long’ IrkB 47; uzu:n tonlu:ğ do. 22 (ıçğın-), 42 (iḏiş); Man. uzun tonluğ Chuas. 117: Uyğ. viii ff. Man.-A erli uzun tonluğlı ‘a man and a woman’ M I 16, 15-16: Man. uzun sansar ‘the long chain of rebirths’ (Sanskrit saṃsāra) TT II 17, 75-6: Bud. uzun sansar U III 76, 15 (i); Suv. 133, 12; uzun turkaru ‘for a long time and completely’ U III 42, 11; o.o. meaning ‘long’ of time Suv. 140, 22 ff.; 474, 21 (özlüg); 478, 17—uzun tonluğ USp. 104, 8-9; uzun körkle eliglig ‘having long lovely hands’ Suv. 349, 2-3; a.o. USp. 104, 12 (ığaç): Civ. uzun isig ‘a persistent fever’ H I 2; H II 8, 49; 10, 64-5—uzun tonluğ TT VII 26, 1; 37, 5 (USp. 42, 5); (102 bales of) uzun karıda böz ‘long cotton cloths a cubit wide(?)’ USp. 13, 2-3: Xak. xi uzun ‘anything long’ (ṭawīl) Kaş. I 77; six o.o.: KB uzun keç yaşağıl ‘live long!’ 1553; o.o. 1585, 1796 (östeg)—kalı bolsa elgiŋ bodunka uzun ‘if your hand is outstretched to the people’ 230; uzun yol ‘a long journey’ 837; a.o. 1120: xiii(?) At. uzun ‘long’ (of time) 295-6; Tef. uzin/uzun ‘long, length’ (of time and space) 322-3: xiv Muh. al-ṭawīl uzu:n Mel. 48, 10; Rif. 142 (u:zu:n), 152: Çağ. xv ff. uzun dirāz ‘long’ San. 74r. 12: Xwar. xiii(?) Oğ. 313 (usluğ): xiv uzun ‘long’ (of time) Qutb 202; MN 147: Kom. ditto (and space) CCI; Gr. 268 (quotns.): Kıp. xiii al-ṭawīl uzu:n Hou. 25, 15: xiv uzun al-ṭawīl İd. 13: xv ditto Kav. 17, 18, etc.; Tuh. 23b. 5: Osm. xiv ff. uzun ‘long, length’; c.i.a.p. TTS I 739; II 945; III 725; IV 798.